#VR英語:38-1(VRと教育に関する記事で使われていた表現)

Australia のVRサイト「AUSVR」で、VRを教育に使う観点の記事がありました。

ausvr.com.au


詳細は記事を見ていただくとして、いくつかの表現を解説します。

the benefits of learning with cutting-edge technology surely outweigh the risks.

[訳の例]
最先端の技術を学ぶという利点は、確かに(使うことで発生しうる)リスクに勝るだろう。


cutting-edge

すでにVR英語で数回登場していますが、「最先端の」という意味です。

やはりVRは新しい技術だけあって、この言葉がよく使われるようですね。


outweigh

「〜に勝る」という意味です。
たとえば、VRを使えば、酔うとか何か健康への影響が出る可能性が絶対ないとは言えません。
(この手の話はどんなものでも同じだと思います)

だけど、技術を学ぶことで全く新しいことができるならば、リスクがあっても学ぶ方を取る、という意味だと思います。



この記事、もう少し紹介したい表現があるので、明日に続きます。